这座纪念夏洛特、艾米丽和安妮·勃朗特的纪念碑,在威斯敏斯特教堂首次安装近85年后,在她们姓氏上方加上了圆点。
diaereses是勃朗特名字末尾“e”上方的两个点的名字,在1939年10月8日第二次世界大战爆发时,它最初是为了纪念勃朗特的小说家而被省略的。
记者兼勃朗特历史学家莎朗·赖特(Sharon Wright)是勃朗特协会公报的编辑,她向威斯敏斯特教堂院长戴维·霍伊尔博士提出了这个问题,修道院要求石匠把这些圆点敲上去,并让保修员把它们涂上。
怀特女士前往“诗人之角”进行研究之旅,她告诉法新社,姐妹们名字上的点“真的让她很困扰”,因为“勃朗特姐妹的名字拼写错误,e上的标点符号不正确”,所以听起来更像“勃朗特”,而不是“勃朗特”。
她说,她“真的很困惑”,85年来,她似乎是“有记录以来第一个”抱怨圆点被省略的人。
她补充说:“没有任何人抱怨或提及这件事的书面记录,所以我只是想把它纠正过来,真的。
“它很可爱,因为它是85年前10月进入的。所以这是一个及时的幸福结局,是不是很好?”
怀特女士来自布拉德福德,离三姐妹在霍沃斯的住所不远,她说:“这三位约克郡女性理应在这里占有一席之地,但她们的名字也应该被正确拼写。”
她补充说,赞助纪念活动的勃朗特协会(Bronte Society)对这一变化“非常满意”。
在一份声明中,勃朗特协会的负责人丽贝卡·约克表示,该组织“非常感谢威斯敏斯特大教堂的院长和他在教堂的同事们对沙龙的询问做出的积极回应”。
她补充说:“勃朗特夫妇和他们的作品在全世界都受到爱戴和尊敬,在他们的纪念碑上正确拼写他们的名字是完全合适的。”
威斯敏斯特学院院长说:“我很感激有人指出了这个疏漏,现在又纠正了。
“记忆不是一个锁着的橱柜,而是一个活跃的东西,勃朗特协会让我们看到了他们对生动记忆的承诺。”
记录显示,这块长方形的哈德斯通石碑,尺寸为600毫米× 600毫米,位于简·奥斯汀和查尔斯·狄更斯的附近,直到1947年7月19日才举行正式的揭幕仪式,而缺失的圆点似乎已经丢失。
一直以来,人们都认为夏洛特、艾米丽和安妮的父亲帕特里克在进入剑桥大学圣约翰学院后改变了他的爱尔兰姓氏普鲁蒂或布朗蒂。
在她们短暂的一生中,夏洛特写了《简·爱》、《雪莉》和《维莱特》,艾米丽出版了《呼啸山庄》,安妮出版了《怀尔德费尔庄园的房客》和《阿格尼斯·格雷》。
夏洛特嫁给了亚瑟·贝尔·尼科尔斯,她是她兄弟姐妹中最后一个去世的人,于1855年去世,享年38岁。
2025-03-15 16:20:54
2025-03-15 16:13:48
2025-03-15 16:12:33
2025-03-15 16:04:11
2025-03-15 16:02:07
2025-03-15 15:55:50
2025-03-15 15:50:25
2025-03-15 15:47:28
发表评论